Skip to content

Psalms and Salamanca

May 16, 2016

I returned late Saturday from a very enjoyable trip to Spain that concluded with the day conference on the early Christian use/interpretation of certain “messianic” Psalms, in which I gave a paper that I summarized briefly in an earlier posting here.

The conference was held in the Pontifical University of Salamanca, and Professor Santiago Guijarro Oporto was the superb organizer and host.  The particular focus was on Psalm 2 and Psalm 110, and there were fine papers given on each of these texts, focusing on questions about their origins and transmission (e.g., Greek rendering in the Septuagint) prior to early Christian appropriation of them.

Salamanca is a lovely small city to visit, the old city very well preserved and lots of historic sites and museums.  It was declared a UNESCO World Heritage Site in 1988.  In 2018, they celebrate the 800th anniversary of the University of Salamanca, the oldest in Spain.


From → Uncategorized

  1. Larry, are the seminar papers available for public use? thanks, Tim

    • The papers were not made available for use beyond the symposium. I don’t know what plans there may be.

  2. Donald Jacobs permalink

    Did anyone discuss whether the original Septuagint read “The Lord said to my Lord” or whether it read “YHWH said to my Lord”?

    • No. It doesn’t make any difference. Either way, it’s clear that it’s “God” who invites another figure to sit at his side. The big matter is that the psalm originally referred to the earthly enthronement of the Judean king; but in earliest Christian circles was read as descriptive of God’s exaltation of Jesus to heavenly glory.

Comments are closed.

%d bloggers like this: